4月23日上午,“面向东盟(区域)的汉语教育数据挖掘研讨会”在我校执毓楼323会议室举行。本次研讨会邀请了鲁东大学党委常委、副校长、国家语委汉语辞书研究中心主任亢世勇教授、华中科技大学博士生导师黄仁瑄教授、贵州大学明茂修教授、鲁东大学戴宗杰博士和李连伟博士五位省内外专家学者,我校占升平教授和康盛楠教授等8位骨干教师参加了研讨座谈。研讨会由国际教育学院副院长魏金光主持,围绕大数据时代汉语教育与研究和语言文字比较与传播这两个主要话题进行深入的研讨和交流。
本次研讨首先由魏金光博士介绍我校留学生教育的总体情况和“面向东盟语言文化教育的科技汉语教材语料库”的建构与研究情况。亢世勇教授充分肯定了我校“东盟(区域)语言文化教育研究中心”面向“一带一路”进行汉语教育与传播所做的数据库建设工作;同时亢教授结合《语言研究的技术、工具和方法》这一主题报告指出,大数据时代和新文科建设要走学科交叉的路子,语言研究要运用计算机技术和方法进行数据挖掘和分析。黄仁瑄教授结合《汉字三题》介绍了面向“汉字文化圈”的语言文字比较和对外传播思路。戴宗杰博士、李连伟博士和明茂修教授也分别介绍了汉语文化传播思路、对策和技术方法。我校占升平教授和康盛楠教授等积极参与讨论,同时为东盟(区域)语言文化教育研究中心的发展与建设提出很多宝贵建议。
4月23日下午,亢世勇教授应邀为我校人文与传媒学院和外国语学院的200多名学生做了题为《融媒体辞书<当代汉语学习词典>的编纂》的精彩学术讲座。
《当代汉语学习词典》是上海外语教育出版社的重点产品,现已被列入国家“十三五”重点出版规划项目,该词典以纸质词典、APP应用和网站为载体融入数字化环境,打破了传统纸质词典篇幅和形式单一的局限。融媒体词典需要整合利用多种资源,从词义解释、语法信息呈现、插图、小视频、音频等方面入手,丰富词典的内容,提高词典信息的精细度,让学生掌握规律、激发学习兴趣,提高学习能力和效率。
亢世勇教授提出,融媒体词典编纂理念要前沿实用,要“以用户为中心”满足目标词典用户的要求,突出语用特色和汉语能力提升要求。亢教授结合鲜活生动的例子向学生们详细介绍了词典的编写体例、内容和插图,提出要努力做到图文并茂,快乐为学。
专家简介:
亢世勇,鲁东大学党委常委、副校长、二级教授,国家语委汉语辞书研究中心主任、山东省语言资源开发与应用重点实验室主任,山东省重点学科语言学与应用语言学学科学术带头人,山东师范大学合作博士生导师,中国辞书学会常务理事,中国中文信息学会常务理事,山东省语言学会副会长。
主要从事现代汉语、语言学理论、中文信息处理、计算语言学的教学研究工作。主持国家社科基金项目、国家自然基金项目、国家863项目、教育部人文社科项目等10余项,发表论文90余篇,出版著作、词典20多部,主持山东省多项精品课程及专业建设;主持国家级数字化语言文学实验教学示范中心、山东省语言与文学艺术产业人才培养模式改革实验区建设。获得省部级教学、科研成果奖4项。